We registered in Tenerife the largest drop in unemployment in 15 years with more than 25 000 new contracts in May.
We continue consolidating the labor recovery of the island of Tenerife. In the first semester there has been a huge decline in job seekers and we have contributed to the growth of employment in the Canary Islands.
There has also been a historic decline in youth unemployment, reaching the lowest figure in 15 years.
We’re seeing the fruits of clear actions like driving the real economy, betting on education and standing by people, this drop in unemployment isn’t just a number, it’s an opportunity for thousands of families. Our youth have more open doors than ever today.
We continue to work so that no one is left behind, to build an island with more opportunities, more dignity and more future.
Registramos en Tenerife la mayor bajada del paro en 15 años con más de 25 000 nuevos contratos en mayo.
Continuamos consolidando la recuperación laboral de la isla de Tenerife. En el primer semestre se ha registrado un gran descenso de demandantes de empleo y hemos contribuido al crecimiento de contratación en Canarias.
También, se ha alcanzado un descenso histórico en el desempleo juvenil, alcanzando el dato más bajo de los últimos 15 años.
Estamos viendo los frutos de acciones claras como impulsar la economía real, apostar por la formación y estar al lado de las personas, esta bajada del paro no es solo una cifra, es una oportunidad para miles de familias. Nuestros jóvenes tienen hoy más puertas abiertas que nunca.
Seguimos trabajando para que nadie se quede atrás, para construir una isla con más oportunidades, más dignidad y más futuro.