Activist song protesting continued tourism development

Social media

Other resorts

Oh, Canary Islands
Land of speculators
Of construction, cement, and corruption
A paradise for those who come to invest
With foreign capital
That never stays here

A garden (my beautiful garden) turned into a lot
They’re destroying the landscape just to build
They forget about our people (about the Canarian men and women)
To please the tourist (all-inclusive, all-inclusive)
They forget about our people (about Beneharo, about Chaxiraxi)
To please the tourist (the wristband, the wristband)

The rulers sigh, eager to strike another big deal
(they are ambitious, they are greedy)
The rulers sigh (they earn millions in commissions)
Eager to strike another big deal

More hotels with golf courses
Mega-docks, motor circuits
Eight islands to destroy
All with the stroke of a briefcase

Oh, my eight Canary Islands
No matter how much they want to sell you
Those of us who love our land
Will always defend you
My eight Canary Islands!

Ay, Canarias
Tierra de especuladores
De construcciones, cemento y corrupción
Vergel para el que viene a invertir
Con capital extranjero
Que nunca se queda aquí

Jardín (mi bello jardín) convertido en solar
Se están cargando el paisaje sólo para edificar
Se olvidan de nuestra gente (de los canarios, de las canarias)
Por complacer al turista (todo incluido, todo incluido)
Se olvidan de nuestra gente (de Beneharo, de Chaxiraxi)
Por complacer la turista (la pulserita, la pulserita)

Suspiran los gobernantes con dar otro pelotazo
(son ambiciosos, son codiciosos)
Suspiran los gobernantes (cobran millones en comisiones)
Con dar otro pelotazo

Más hoteles con campo de golf
Macromuelle, circuito del motor
Ocho islas para destruir
Todo a golpe de maletin

Ay, mis ocho islas canarias
Por mucho que las quieran vender
Los que amamos nuestra tierra
Siempre la vamos a defender
¡Mis ocho islas canarias!

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.